《气出唱》两汉:曹操

个人博客 247 0

气出唱

两汉:曹操

原文、翻译、注释

游君山,甚为真。
遨游君山感觉很真实,
君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。

磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。
大山小石个个是神祇。
磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。

乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。

东西厢,客满堂。
东西两厢客人全坐满,

主人当行觞(shāng),坐者长寿遽(jù)何央。
主人劝酒祈寿无尽时。
行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。

长乐甫(fǔ)始宜孙子。
久欢常乐适合子与孙,
甫始:刚刚开始。

常愿主人增年,与天相守。
更愿主人寿长与天齐。
增年:增寿也

标签: 曹操

发表评论 (已有0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~